Category Archives: Poetry

The Thing, A Sci-Fi Lullaby

“The Thing, A Sci-fi Lullaby” by Kent Gutschke For Henry Kuttner, Charles T. Webb, and my dog, Rusty   As the funny-shaped thing zips into view— Zigging now zagging past Bill’s Greasy Spoon, Earl roosts on his porch with his old, brown dog, Sipping corn liquor, his brain in a fog.   Earl and his dog […]

Also posted in Fiction, Humor, Journal, Pocket Universes, Pulp Science Fiction, Science Fiction | Tagged , , , , , | Comments closed

Haiku (August 1993)

I once bought a book on haiku and took a liking to Buson’s poetry. Buson was both painter and poet and as such, had a sharp eye. His haiku inspired me to write this on a brutal Summer day as I watch heat radiating off the highway. I think rather than using the traditional line […]

Also posted in Haiku, Journal, Pocket Universes | Tagged , , , | Comments closed

Haiku (August 2005)

While I think the 5-7-5 structure of haiku best suits its native language of Japanese, a small kite helplessly caught in some power lines inspired me to compose this haiku.

Also posted in Haiku, Journal, Pocket Universes | Comments closed

Helvetica b. 1957

Knowing I have an interest in typography, a friend suggested I watch Helvetica.  I did and afterwards I had a brainwave.  This is the product of that brainwave.

Also posted in Aphorisms, Fiction, Journal, Pocket Universes | Tagged , , , , | Comments closed

Tales From the Rapid Eye (The Poet)

This is a piece was inspired by a dream, and the poet is a guest speaker in that dream down to the details.  It also is a part of a yet unfinished, larger composition.

Also posted in Fiction, Journal, Oneiric Writing, Pocket Universes | Tagged , | Comments closed

Tales From the Rapid Eye (Apocrypha)

As a child, I often wondered about the Last Judgement and at times, dreamed how we might relive our sins through the wonder of television.  And yes, the afterlife is wireless.

Also posted in Fiction, Journal, Oneiric Writing, Pocket Universes, Science Fiction | Tagged , , , , , , | Comments closed

Cædmon’s Hymn, A Translation

In 2002 I took a graduate course on Anglo-Saxon prose and poetry; one assignment required us to translate an Anglo-Saxon work into modern English, so I chose Cædmon’s Hymn, a short poem that scholars believe is earliest-surviving example of Old English poetry. While translating the poem, I chose words for their archaic meanings, such as […]

Also posted in Fiction, Journal, Oneiric Writing, Translations | Tagged , , , , , , , , | Comments closed
error: Content is protected !!